Arsha Vidya Pitham, Saylorsburg, PA

Bhagavad Gita (Gita Chapter 11)

Chapter 11 Verse 55 by Swami Tattvavidananda
Weekend Gita classes – Fall 2017

Chapter 11 Verse 55 (Part 1)

Chapter 11 Verse 55 (Part 2)

Chapter 11 Verse 55 (Part 3)

[From Verse 34]

śrīmadbhagavadgītābhāṣyam

ēkādaśō̕dhyāya

drōṇaṁ ca bhīṣmaṁ ca jayadrathaṁ ca  karṇaṁ

tathān’yānapi yōdhavīn . 

mayā hatānstvaṁ jahi mā vyathiṣṭ 

yudhyasva jēsi raṇē sapatnān .    11.34

drōṇaṁ ca, yēṣu yēṣu yōdhēṣu arjunasya āśaṅkā tānstān vyapadiśati bhagavān, mayā hatāniti . tatra drōṇabhīṣmayōḥ tāvat prasid’dham āśaṅkākāraṇam . drōṇastu dhanurvēdācāryaḥ divyāstrasampannaḥ, ātmanaśca viśēṣataḥ guruḥ gariṣṭhaḥ . bhīṣmaśca svacchandamr̥ tyuḥ divyāstrasampannaśca paraśurāmēṇa dvandvayud’dham agamat, na ca parājitaḥ . tathā jayadrathaḥ, yasya pitā tapaḥ carati ‘mama putrasya śiraḥ bhūmau nipātayiṣyati yaḥ, tasyāpi śiraḥ patiṣyati’ iti . karṇō̕pi vāsavadattayā śaktyā tvamōghayā sampannaḥ sūryaputraḥ kānīnaḥ yataḥ, ataḥ tannāmnaiva nirdēśaḥ . mayā hatān tvaṁ jahi nimittamātrēṇa . mā vyathiṣṭhāḥ tēbhyaḥ bhayaṁ mā kārṣīḥ . yudhyasva jētāsi duryōdhanaprabhr̥ tīn raṇē yud’dhē sapatnān śatrūn .

sañjaya uvāca —

ētacchrutvā vacanaṁ kēśavasya

kr̥ñjalirvēpamānaḥ kirīṭī namaskr̥tvā bhūya ēha

kr̥ṣṇansagadgadaṁ bhītabhītaḥ praṇamya . 11.35

ētat śrutvā vacanaṁ kēśavasya pūrvōktaṁ kr̥ tāñjaliḥ san vēpamānaḥ kampamānaḥ kirīṭī namaskr̥ tvā, bhūyaḥ punaḥ ēva āha uktavān kr̥ ṣṇaṁ sagadgadaṁ bhayāviṣṭasya duḥkhābhighātāt snēhāviṣṭasya ca harṣōdbhavāt, aśrupūrṇanētratvē sati ślēṣmaṇā kaṇṭhāvarōdhaḥ ; tataśca vācaḥ apāṭavaṁ mandaśabdatvaṁ yat sa gadgadaḥ tēna saha vartata iti sagadgadaṁ vacanam āha iti vacanakriyāviśēṣaṇam ētat . bhītabhītaḥ punaḥ punaḥ bhayāviṣṭacētāḥ san praṇamya prahvaḥ bhūtvā, ‘āha’ iti vyavahitēna sambandhaḥ . atra avasarē sañjayavacanaṁ sābhiprāyam . katham ? drōṇādiṣu arjunēna nihatēṣu ajēyēṣu caturṣu, nirāśrayaḥ duryōdhanaḥ nihataḥ ēva iti matvā dhr̥ tarāṣṭraḥ jayaṁ prati nirāśaḥ san sandhiṁ kariṣyati, tataḥ śāntiḥ ubhayēṣāṁ bhaviṣyati iti . tadapi na aśrauṣīt dhr̥ tarāṣṭraḥ bhavitavyavaśāt .

 

arjuna uvāca — sthānē hrṣī̥ kēśa tava prakīrtyā

jagatprahrṣ̥ yatyanurajyatē ca rakṣānsi

bhītāni diśō dravanti   sarvē namasyanti ca

sid’dhasaṅghāḥ . 11.36.

sthānē yuktam . kiṁ tat ? tava prakīrtyā tvanmāhātmyakīrtanēna śrutēna, hē hrṣīk̥ ēśa, yat jagat prahrṣyati praharṣam upaiti, tat sthān̥  ē yuktam, ityarthaḥ . athavā viṣayaviśēṣaṇaṁ sthānē iti . yuktaḥ harṣādiviṣayaḥ bhagavān, yataḥ īśvaraḥ sarvātmā sarvabhūtasuhrcca ̥ iti . tathā anurajyatē anurāgaṁ ca upaiti ; tacca viṣayē iti vyākhyēyam . kiñca, rakṣānsi bhītāni bhayāviṣṭāni diśaḥ dravanti gacchanti ; tacca sthānē viṣayē . sarvē namasyanti namaskurvanti ca sid’dhasaṅghāḥ sid’dhānāṁ samudāyāḥ kapilādīnām, tacca sthānē .  bhagavatō harṣādiviṣayatvē hētuṁ darśayati —

kasmācca tē na namēranmahātma 

n’garīyasē brahmaṇō̕pyādikartrē  ananta

dēvēśa jagannivāsa  tvamakṣaraṁ

sadasattatparaṁ yat . 11.37 .

kasmācca hētōḥ tē tubhyaṁ na namēran namaskuryuḥ hē mahātman, garīyasē gurutarāya ; yataḥ brahmaṇaḥ hiraṇyagarbhasya api ādikartā kāraṇam ataḥ tasmāt ādikartrē . katham ētē na namaskuryuḥ ? ataḥ harṣādīnāṁ namaskārasya ca sthānaṁ tvaṁ ar’haḥ viṣayaḥ ityarthaḥ . hē ananta dēvēśa hē jagannivāsa tvam akṣaraṁ tat param, yat vēdāntēṣu śrūyatē . kiṁ tat ? sadasat iti . sat vidyamānam, asat ca yatra nāsti iti bud’dhiḥ ; tē upadhānabhūtē sadasatī yasya akṣarasya, yaddvārēṇa sadasatī iti upacaryatē . paramārthatastu sadasatōḥ paraṁ tat akṣaraṁ yat akṣaraṁ vēdavidaḥ vadanti . tat tvamēva, na an’yat iti abhiprāyaḥ .  punarapi stauti —

tvamādidēvaḥ puruṣaḥ purāṇastvam asya

viśvasya paraṁ nidhānam vēttāsi

vēdyaṁ ca paraṁ ca dhāma 

tvayā tataṁ viśvamanantarūpa . 11.38 . 

tvam ādidēvaḥ, jagataḥ sraṣṭrtvāt . puruṣaḥ, puri śayanāt purāṇaḥ ̥ cirantanaḥ tvam ēva asya viśvasya paraṁ prakrṣṭaṁ nidhānaṁ ̥ nidhīyatē asmin jagat sarvaṁ mahāpralayādau iti . kiñca, vēttā asi, vēditā asi sarvasyaiva vēdyajātasya . yat ca vēdyaṁ vēdanār’haṁ tacca asi paraṁ ca dhāma paramaṁ padaṁ vaiṣṇavam . tvayā tataṁ vyāptaṁ viśvaṁ samastam, hē anantarūpa antō na vidyatē tava rūpāṇām .

kiñca

vāyuryamō̕gnirvaruṇ gnirvaruṇaḥ śaśāṅkaḥ

prajāpatistva patistva patistvaṁ prapitāmahaśca

namō namastē̕stu sahasrakr stu sahasrakr̥tvaḥ punaśca

bhūyō̕pi namō namastē 11.39

Lord Daksinamurti

In the vision of the Veda, this creation is a manifestation of the Lord. Being the cause, he is all knowledge, especially spiritual knowledge. We have a name for that Lord Daksinamurti.

The Lord presented in this form as Dakṣiṇāmūrti is the one who has eight aspects. The first five aspects are thefive elements. In the Veda the world is presented in the form of five elements—ākāśa, space,which includes time; vāyu, air; agni, fire; āpa, water; and pṛthivī, earth.

In this Vedic model of the universe, the five elements are non-separate from the Lord. In fact, these five elements constitute the Lord’s form, which is this universe.

The next two aspects are represented by the sun and the moon.

When, as an individual, I look at this world, what stands out in the sky are the sun and moon.

The moon represents all planets other than earth, and the sun represents allluminous bodies.

The eighth aspect is me, the jīva—the one who is looking at the world.

These eight aspects are to be understood as one whole. This is the Lord.

When we look at the form of Dakṣiṇāmūrti, we can see representations of the five elements. Space, ākāśa, is represented by a ḍamaru, a drum, in his right hand. In order to show space in a sculpture, it needs to be enclosed.

Empty space is enclosed in the ḍamaru, enabling it to issue sound, or śabda.

Next, vāyu, air, is represented by Dakṣiṇāmūrti’s hair with the bandana, the band, holding his hair in place against the wind. Bandana is a Sanskrit word which comes from the root band, to bind.

In his left hand, you will see a torch, which represents agni, fire.

Āpa, water, is shown by the Gaṅga, in the form of a Goddess, which you can see on Dakṣiṇāmūrti’s head.

Pṛthivī, the earth, is represented by the whole idol.

Then there are people, the jīvas, Sanaka, Sanandana, Sanātana and Sanatsujāta, who are the disciples of Dakṣiṇāmūrti, sitting at the base of sculpture.

The sun and moon are also shown in this form of the Lord.

On the left side of Dakṣiṇāmūrti you will find a crescent moon, and on his right side there is a circle, representing the sun—a whole circle.

So we see five elements, two planets and the jīva constituting the aṣṭa-mūrti-bhṛt, the Lord of these eight factors that are the whole.

You can worship Dakṣiṇāmūrti as the Lord, the one who is aṣṭa-mūrti-bhṛt, or you can invoke him as a teacher, because he also is in the form of a teacher.

His very sitting posture, āsana, is the teacher’s āsana. What does he teach? Look at his hand gesture. That shows wha the teaches. His index finger, the one we use to point at others, represents the ahaṅkāra, the ego.

The other three fingers represent your body, deha, mind, antaḥkaraņa and sense organs, prāņa.

They also may be seen as the three bodies, śarīras, the gross, subtle, and causal. This is what the jīva mistakes himself to be. The aṅguṣṭha, the thumb, represents the Lord, the puruṣa. It is away from the rest of the fingers of the hand, yet at the same time, the fingers have no strength without it.

In this gesture, mūdra, in Dakṣiṇāmūrti’s right hand, the thumb joins the other fingers to form a circle, teaching that the jīva, who takes himself to be the body, mind and senses, is the whole. The circular hand gesture visually states the entire upadeśa, teaching: tat tvam asi, “You are That.” Just as a circle has no beginning or end, you are the whole. That is the final word about you. Nobody can improve upon that vision; no culture can improve upon it.

Even in heaven, it cannot be improved upon, for the whole includes heaven. Therefore, you have the final word here, because you are everything. It is better that you know it. That teaching is contained in the Veda, represented by the palm leaves in the left hand of Dakṣiṇāmūrti. And to understand this, you require a mind that has assimilated certain values and attitudes and has developed a capacity to think in a proper and sustained way.

This can be acquired by various spiritual disciplines represented here by a japa-māla, The fact that the Lord himself is a teacher, a guru, means that any teacher is looked upon as a source of knowledge. And the teacher himself should look upon Īśvara, the Lord, as the source of knowledge. Since the Lord himself is a teacher, the first guru, there is a tradition of teaching, so there is no individual ego involved in teaching.

Dakṣiṇāmūrti is seated upon a bull, which stands for tamas, the quality of māyā that accounts for ignorance. This is the entire creative power of the world and Dakṣiṇāmūrti controls this māyā; Then, there are bound to be obstacles in your pursuit of this knowledge. Dakṣiṇāmūrti controls all possible obstacles.

Underneath his foot, under his control, is a fellow called Apasmara—the one who throws obstacles in your life. This tells us that although there will be obstacles, with the grace of the Lord, you can keep them under check and not allow them to overpower you. There is no obstacle-free life, but obstacles need not really throw you off course; you keep them under control.

Thus, the whole form of Dakṣiṇāmūrti invokes the Lord who is the source of all knowledge, the source of everything, the one who is the whole, and who teaches you that you are the whole. He is Dakṣiṇāmūrti, the one who is in the form of a teacher, guru-mūrti.

We invoke his blessing so that all of you discover that source in yourself. If this self-discovery is your pursuit, your whole life becomes worthwhile. This project of self-discovery should be the project of everyone. That is the Vedic vision of human destiny

Arsha Vidya Gurukulam was founded in 1986 by Pujya Sri Swami Dayananda Saraswati. In Swamiji’s own words,

“When I accepted the request of many people I know to start a gurukulam, I had a vision of how it should be. I visualized the gurukulam as a place where spiritual seekers can reside and learn through Vedanta courses. . . And I wanted the gurukulam to offer educational programs for children in values, attitudes, and forms of prayer and worship. When I look back now, I see all these aspects of my vision taking shape or already accomplished. With the facility now fully functional, . . . I envision its further unfoldment to serve more and more people.”

Ārṣa (arsha) means belonging to the ṛṣis or seers; vidyā means knowledge. Guru means teacher and kulam is a family.  In traditional Indian studies, even today, a student resides in the home of this teacher for the period of study. Thus, gurukulam has come to mean a place of learning. Arsha Vidya Gurukulam is a place of learning the knowledge of the ṛṣis.

The traditional study of Vedanta and auxiliary disciplines are offered at the Gurukulam. Vedanta mean end (anta) of the Veda, the sourcebook for spiritual knowledge.  Though preserved in the Veda, this wisdom is relevant to people in all cultures, at all times. The vision that Vedanta unfolds is that the reality of the self, the world, and God is one non-dual consciousness that both transcends and is the essence of everything. Knowing this, one is free from all struggle based on a sense of inadequacy.

The vision and method of its unfoldment has been carefully preserved through the ages, so that what is taught today at the Gurukulam is identical to what was revealed by the ṛṣis in the Vedas.